Справедливость всегда приправлена щепоткой мести.
Читаю чудесные статьи о матерном американском, встроенные в Лингву. И прям можно прослезиться )))

Жизнь, конечно, развращает (а можно сказать иначе - обогащает опытом), и взаимное влияние людей, наций и языков всегда сказывается. Но все народы имеют и свои собственные, причем почти всегда свободно конвертируемые ругательства. Каждый язык по-своему "велик и могуч". Приписывать эти качества только языку родному - детская болезнь, одной из причин которой является элементарное (хотя и вполне естественное, если говорить о непечатных выражениях) незнание иностранной речи. Даже наш небольшой словарь дает представление о том, что низы американского английского не менее богаты, чем верхняя, литературная его часть. (с) Выражения. Глава 1. Откуда что пошло

@темы: Для памяти, Думы