Справедливость всегда приправлена щепоткой мести.
Фильм продолжает радовать обилием русских матов, которые весьма культурно переводятся ))))
в кине:
- Дохуя (дальше по-литовски)!
перевод:
- Многовато слишком.

@темы: Про кино, =)

Комментарии
05.06.2010 в 19:49

"Мой сахар - твой сахар, мутсера..."
буго-га *ржот* оно хоть как называется?
05.06.2010 в 21:39

Справедливость всегда приправлена щепоткой мести.
Zero II
05.06.2010 в 21:45

"Мой сахар - твой сахар, мутсера..."
Шапранаааааааускаааас - морда унылая, юмор черный, взгляд еврея который не хочет отдавать бабло)) и афериста играет)
хых,)
06.06.2010 в 04:59

Справедливость всегда приправлена щепоткой мести.
дооооо ))))
я прониксо ))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии